Tradução gerada automaticamente
Non Believers
Ice Cube
Não crentes
Non Believers
Para todos os não-crentes (não-crentes, não-crentes, não-crentes)
To all the non-believers (non-believers, non-believers, non-believers)
(Não-crentes, não-crentes, não-crentes, não-crentes)
(Non-believers, non-believers, non-believers, non-believers)
Eu faço um não-crente dizer: Oh meu Deus
I make a non-believer say: Oh my God
Não é nada incrível para o Mágico de Oz
Ain't nothin' too incredible for the Wizard of Oz
Não é nada muito lamentável para mim não perder o sono
Ain't nothin' too regretable for me to lose no sleep
Essas foram as cartas que eu recebi, puta, leia e chore
These the cards I was dealt, bitch, read 'em and weep
É aquele lado do oeste rolando, maricas ficam inchadas
It's that West side rollin, pussies get swollen
Bateu niggas na caneta, eu sou bowlin '
Knockin' niggas down in the pen, I'm bowlin'
Controlando tudo o que estou segurando
Controllin' everything I'm holdin'
Eu fiz uma promessa para mim mesmo
I made a promise to myself
Eu vou mantê-lo gangsta sempre
I'ma keep it gangsta always
Mesmo nos corredores da América corporativa, derrubar a barreira
Even in the hallways of corporate America, break down the barrier
Self-made, Koolaid, foda-se o que você diz
Self-made, Koolaid, fuck what you say
Foda-se o que ele diz, pimpin 'não é fácil
Fuck what he say, pimpin' ain't easy
Don Mega colocou um punhal em seu arrogância
Don Mega put a dagger in your swagger
Rollin 'zonas, diga Mick Jagger
Rollin' zones, tell Mick Jagger
Foda-se o chit-chatter
Fuck the chit-chatter
Eu tenho uma bexiga cheia de licor de copo vermelho, sim, meu mano
I got a bladder full of red cup liquor, yes, my nigga
Bebendo o jarro, eu transformo a água em vinho como escritura
Drinkin' out the pitcher, I turn water into wine like scripture
Faça um brinde, cada dose é uma overdose
Make a toast, every dose is a overdose
E esse fantasma vai fazer sua bunda fazer o fantasma sagrado
And that ghost'll make your ass do the holy ghost
Faça crentes fora dos não-crentes
Make believers outta non-believers
Faça crentes fora os superintendentes
Make believers out the overseers
Faça-os se curvar quando eles precisarem de nós
Make 'em bow down when they need us
Nós temos alguns não-crentes por aí
We got some non-believers out there
Faça crentes fora dos não-crentes
Make believers outta non-believers
Faça crentes fora os superintendentes
Make believers out the overseers
Faça-os se curvar quando eles precisarem de nós
Make 'em bow down when they need us
Eles têm que se curvar quando precisam de nós
They got to bow down when they need us
Boo, eu apareço como um fantasma
Boo, I pop up like a phantom
E os manos tem que pegar a bunda que eles me entregam
And niggas got to take the ass whoopin' that I hand 'em
Sim, os caras me chamam de Samson, eu sou perigoso com um Samsung
Yup, the guys call me Samson, I'm dangerous with a Samsung
Chame meus manos ao acaso e eles rapidamente fazem feio outta bonito
Call my niggas at random and they quick to make ugly outta handsome
Rappers velhos, eu foder seu neto
Old rappers, I fuck up your grandson
Novos rappers conhecem Charlie Manson
New rappers, meet Charlie Manson
Eu faço uma lavagem cerebral em seu maldito filho, sim, ele vai sair de casa com uma arma
I brainwash your damn son, yup, he'll leave the house with a handgun
Mas se ele topar com Zimmerman, puxe para fora, você não tem que correr
But if he ran into Zimmerman, pull it out homie, you ain't got to run
É um mundo frio e frio para todos esses não-crentes e fracos
It's a cold, cold world for all these non-believers and underachievers
Essas putas e bundas falsas
These fake ass bitches and divas
Para onde eles vão quando eles nos deixarem?
Where the fuck will they go when they leave us?
Faça crentes fora dos não-crentes
Make believers outta non-believers
Faça crentes fora os superintendentes
Make believers out the overseers
Faça-os se curvar quando eles precisarem de nós
Make 'em bow down when they need us
Nós temos alguns não-crentes por aí
We got some non-believers out there
Faça crentes fora dos não-crentes
Make believers outta non-believers
Faça crentes fora os superintendentes
Make believers out the overseers
Faça-os se curvar quando eles precisarem de nós
Make 'em bow down when they need us
Eles têm que se curvar quando precisam de nós
They got to bow down when they need us
Não fique amarrado com o couro cru
Don't get hogtied fuckin' with the raw hide
Meus quatro e cinco fazem a lei se esconder
My four-five make the law hide
Para a vida, gangsta pela vida
For life, gangsta for life
Pense na sua esposa antes de brincar com sua vida
Think about your wife 'fore you play with your life
É aquela cascavel do estado de batalha, truque
It's that rattlesnake from the battle state, trick
Aquele python com o microfone ligado, cadela
That python with the mic on, bitch
Palmeiras são como napalm, sujas
Palm trees are like napalm, grimy
No meu capo ele gosta de Treyvon, me experimente
In my hood he like Treyvon, try me
Eu estou indo para casa com meus Skittles
I'm walkin' home with my Skittles
O bairro vigia a primeira casa para ficar crivado
The neighborhood watch first house to get riddled
Busto, deixa balas no teu travesseiro
Bust, leave bullets in your pillow
Você porra herói, não faça essa cadela uma viúva
You fuckin' hero, don't make that bitch a widow
Isso vai doer um pouco
This gon' hurt just a little
Pessoas brancas, parem de dizer "gueto"
White people, stop sayin' "ghetto"
É como o pote chamando a chaleira
It's like the pot callin' the kettle
Porra, você é a razão pela qual nós gueto
Damn, you the reason why we ghetto
Nós temos alguns não-crentes por aí
We got some non-believers out there
Faça crentes fora dos não-crentes
Make believers outta non-believers
Faça crentes fora os superintendentes
Make believers out the overseers
Faça-os se curvar quando eles precisarem de nós
Make 'em bow down when they need us
Eles têm que se curvar quando precisam de nós
They got to bow down when they need us
Você pode acreditar nessa merda de filho da puta?
Can you believe this motherfuckin' shit?
Ter fé é acreditar em algo que você ainda tem que ver
Havin' faith is believin' in somethin' you have yet to see
Você tem que acreditar em alguma coisa, mano
You got to believe in somethin', homie
Por que não acredita em mim?
Why not believe in me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: